New

SAOPĆENJE ZA MEDIJE // BOOKSTAN ON AIR_Prevođenje zanat ili umjetnost

Poštovani novinari,

 

zadovoljstvo nam je obavijestiti vas da je upravo objavljena druga epizoda podcasta nastalog u okviru projekta Bookstan on Air realiziranog uz podršku Međunarodnog fonda za pomoć koji su osnovali Ministarstvo vanjskih poslova Savezne Republike Njemačke, Goethe Institut i drugi partneri.

 

U drugoj epizodi podcasta Bookstan on Air, posvećenom književnom prevođenju, Matej Vrebac ugostio je prevoditeljicu Teu Mijan. S Teom Mijan, koja prevodi s francuskog jezika, razgovarali smo o značaju prevođenja kao mosta između dvije različite kulture, izazovima i čarima književnog prijevoda te samom njegovom statusu između zanata i umjetnost. Tea je s nama podijelila iskustva o svojim dosadašnjim prevodilačkim podvizima te najavila naslove koje ćemo tek čitati!

 

Podcast je dostupan na linku: https://bit.ly/3lVA4Gz  U prilogu su i vizuali u različitim formatima koje možete koristiti.

Nadamo se da ćete ovu vijest objaviti u vašim medijima.

 

Zahvaljujemo vam se na praćenju i za više informacija na društvenim mrežama molimo da pratite #bookstanonair #irf2021.

 

Lijep pozdrav!

Stranica nastala u okviru projekta "Digitalni Bookstan" uz podršku